Referat af HSDG-møde nr 12 2002-11-28 Hos keld Tilstede: Keld Simonsen, Erik Kjær Pedersen 1. Ordlisten Erik foreslog at ord i RO med den betydning som vi tillægger det, også skal være acceptererde (men ikke nødvendigvis anbefalede) på HSDGs liste. Eksempler: browser, cookie. Modeksempel: keyboard, som er i RO, men betyder noget med et musikinstrument. Dette besluttedes. Vi tilføjede en række interessante ord ud fra denne politik. Erik fortalte at de brugte po filer til oversættelse af docbook format i alle programmer i kde. Programmet hedder xml2pot og po2xml og findes i kde sdk-pakken. 2. Stavekontrol udsættes til næste gang. 3. EU-projwkter, udsættes. 4. Kelds ideer om opdatering interesserede Erik, måske skal man lave en kde instalation i /opt. 5. Keld var glad for at høre at man havde implementeret beslutningerne fra GUADEC 2 københavnermødet om i18n i kde (det er vist endnu ikke implementeret i Gnome:-) Vi talte om at det ville være godt hvis folk kunnelave mere korrekturlæsning, og kvalitetskontrol, i stedet for oversættelse, som mange alligevel ikke kan finde ud af eller har energi til. Vi bør lave vejledning specielt rettet mod kvalitetskontrol. 6. Standardisering, Keld arbejder videre. Vi talte en del om amerikanernes NIH-syndrom (Not Invented Here). Refereret af Keld