Kapitel 5. Udvikler-guide til KHangMan

Indholdsfortegnelse

Hvordan tilføjer man ord på et nyt sprog for spillet
Hvad opbevares af KHangMan og hvor opbevares det
Planlagte egenskaber for KHangMan

Hvordan tilføjer man ord på et nyt sprog for spillet

Takket være Stefan Asserhäll, er det meget nemt at tilføje et nyt sprog direkte til spillet. Proceduren beskrevet her kan også findes i khangman's kildemappe i filen README.languages. Følg venligst proceduren og send så de tarrede og gzippede filer til annemarie.mahfouf@free.fr.

De fire og tyve tilgængelige sprog der er der indtil videre er: bg ca cs da de en es fr fi ga hu it nb nl nn pt pt_BR ru sl sr sr@Ltn sv tg og tr. Hvis din sprogkode ikke findes blandt disse, kan du gå videre.

De fleste af disse data brude fuldstændiggøres til at inkludere vink, se venligst nedenfor. Fuldstændige data har kun: bg fr en it, så de andre ovenstående sprog skulle gerne opdateres så snart som muligt.

Sørg for at du arbejder med de nyeste cvs HEAD-kilder for KHangMan ved at udstede en


cvs up -dPA khangman
i kdeedu-modulet. Derpå

cd kdeedu/khangman

Ordene opbevares i 4 adskilte filer, en for hvert niveau. Filerne er i /khangman/data/language_code. Filen easy.txt er for det nemme niveau, filen medium.txt er for middelniveauet, filen animals.txt er for dyre-niveauet og filen hard.txt er for det hårde niveau.

Engelsk er standard og således det eneste sprog der bliver leveret med KHangMan. Alle andre sprogdata puttes i den dertil passende kde-i18n.

  1. Indtast følgende kommandoer i en Konsole for at lave mappe og filer for det nye sprog:

    ./add_language language_code

    Her skal du erstatte sprog_kode med din sprogkode.

  2. Filerne bruger nu kvtml-formatet. Mærket <o> er for ordet og <t> for vinket. Prøv at matche vinket med sværhedsgraden. Niveauet 'Let' vil kræve et nemt vink mens niveauet 'Svært' vil kræve definitionen i ordbogen. Prøv ikke at bruge ord fra samme familie i vinket, det ville give ordet for nemt!

    Et eksempel på en kvtml-fil er som følger:

    
            <?xml version="1.0"?> 
            <!DOCTYPE kvtml SYSTEM "kvoctrain.dtd"> 
            <kvtml> 
            <e> 
            <o>cane</o> 
            <t>è il tuo animale domestico preferito</t> 
            </e> 
            ...
            ...
            </kvtml>
    
  3. Redigér alle angivne tekstfiler i den nye mappe med en teksteditor, og erstat hvert ord inde i mærket <o> med et oversat ord og hvert vink inde i <t> med et oversat vink. Det er ikke særlig vigtigt at den nøjagtige betydning bevares, men forsøg at holde længden og sværhedsgraden cirka ligesådan. Du kan inkludere ord med blanke tegn eller '-', i så tilfælde vises det blanke tegn eller '-' i stedet for _. Kontakt Anne-Marie Mahfouf hvis der er noget særligt at tænke på for dit sprog, så koden kan tilrettes til det (i særdeleshed specialtegn og tegn med accent).

    Du kan blot oversætte ordene, men du kan også adaptere dem til niveauet og tilføje nye ord hvis du ønsker det. For eksempel er “bord” på det nemme niveau på engelsk, men på dit sprog er det muligvis på et andet niveau. Adaptér blot filerne til dit sprogs behov. Antallet af ord er ikke vigtigt, så du kan tilføje flere hvis du vil.

    Husk at alle ord er navneord.

    Bemærk at du skal bruge UUTF-8 tegnsættet når du redigerer filerne. Hvis din editor ikke kan gøre det, så prøv at bruge KWrite eller Kate. Når du åbner en fil i KWrite eller Kate kan du vælge utf8 indkodning i kombinationsfeltet foroven til højre af dialogen til at åbne filer.

    Husk ikke at ændre de engelske filnavne i din sprog_kode-mappe.

  4. Indtast følgende kommando for at installere de nye datafiler:

    make
    make install

    Du skal muligvis være root for at kunne køre make install, afhængig af din installation.

  5. Prøv spillet og tjek at dit sprog er blevet tilføjet:

    khangman
  6. I stedet for at arkivere dine filer, send dem til Anne-Marie Mahfouf i et tar-arkiv komprimeret med gzip. Eftersom der nu er 23 sprog, indgår en guide (Knewstuff) i KHangMan for nemt at kunne hente og installere nye sprog som findes på netstedet. Det gøres for at reducere størrelsen af modulet kdeedu, og kommer også til at gøres for KLettres, KStars og måske KTouch. Kontakt Anne-Marie via e-mail hvis du behøver yderligere information.

    Når du sender mig filerne, så glem venligst ikke at nævne nogen særlige tegn brugt i dit sprog (put dem i en tekstfil, en pr linje og tilføj denne fil til tar-bolden) og nævne venligst alt andet specielt.

    Indsend venligst aldrig filerne i en BRANCH da det måske vil bryde spillet.

Mange tak for dit bidrag.